¿Quién quiere escuchar algunos malos acentos? OK, así que eso es todo el mundo

Video: ¿Quién quiere escuchar algunos malos acentos? OK, así que eso es todo el mundo

Video: ¿Quién quiere escuchar algunos malos acentos? OK, así que eso es todo el mundo
Video: Simon Cowell Sings on Stage?! Metaphysic Will Leave You Speechless | AGT 2022 - YouTube 2024, Mayo
¿Quién quiere escuchar algunos malos acentos? OK, así que eso es todo el mundo
¿Quién quiere escuchar algunos malos acentos? OK, así que eso es todo el mundo
Anonim
Image
Image

Como todos sabemos, es de mala educación insultar a los muertos. Están muertos No pueden escuchar lo que estás diciendo, y no pueden ser descortés. Además, probablemente sea bastante irrespetuoso, porque, ya sabes, están muertos. Venga. ¿Qué tipo de persona eres?

De todos modos, el punto es que no vamos a decir nada grosero acerca de Heath LedgerEl acento inglés en El imaginario del Dr. Parnassus, porque está muerto, y sería un tiro barato. En su lugar, vamos a enumerar algunos otros intentos de acento, que pueden o no ser peores que los de Heath, mientras que al mismo tiempo insinuamos que quizás fueron mejores. Lo que no vamos a hacer es salir y decir que su acento era totalmente una tontería. No somos tan crueles. Nunca diríamos eso. Nunca.

El hombre está muerto.

Aquí hay algunas otras puñaladas espantosas al sonido inglés …

1. Forest Whitaker, El juego del llanto

Para aquellos que no lo han visto, El juego del llanto Es recordado principalmente por la escena donde esa pareja comienza a besarse. Él está sintiendo sus tetas, ella gime como una dama en esas situaciones, todo se está poniendo muy sexy. Luego, un pene inesperado se cae de sus bragas, todos comienzan a vomitar y sus amigos comienzan a gritarle y gritarle que lo apague. Es una especie de película de evento en ese sentido. Pero antes de todo eso, tienes la oportunidad de escuchar a Forest Whitaker masticar su camino a través del acento de Londres, como un barrido de chimenea comiendo un toffee. No es bueno.

2. Mischa Barton, San Triniano

No es la actriz más trabajadora del circuito, Mischa Barton en realidad dice ser inglesa. Y sin embargo, cuando la echaron como una chica inglesa en San Triniano, su representación parece implicar hablar en perfecto americano por nueve palabras de cada diez, antes de intentar algo que suena parcialmente inglés / parcial racista por exactamente una palabra. Es el equivalente a un "estadounidense" inglés que no tiene ningún acento, pero la palabra "Shucks" Bookending cada frase. Perezoso.

3. Keanu Reeves, Dracula

Nunca se siente del todo bien, burlándose de Keanu Reeves. Es un poco como pinchar a un niño gordo en el estómago y repetidamente ir "Hey tubby" con cada prod. Es como el bullying. Su vida probablemente ya sea lo suficientemente difícil, ya que él es un actor atroz y todo. ¡Así que no vamos a decir demasiado sobre sus intentos de usar el inglés de la Reina, más allá de JESUS MAN! WTF ?? Alguien te ha pagado por esto? Eso es todo, todos nos vamos a matar.

4. Marlon Brando, Motín a bordo

Un actor tan maravilloso, que Marlon Brando. Nadie lo olvidará nunca cargando el orificio menos convencional de esa mujer en la película sobre Francia, ni el momento en que entró y salió de los charcos de luz en Apocalipsis ahora, luciendo realmente bastante espeluznante. Y, lamentablemente, nunca olvidaremos el momento en que torpemente intentó sonar como un inglés educado, pero se encontró más bien como un rico terrateniente que estaba a punto de violarlo, le gustara o no, Motín a bordo.

Esta fue una publicación invitada por Josh Burt de Lovely Lovely Interestment

Recomendado: